Sobre este blog

Alrededor de 7000 lenguas diferentes existen en el mundo. El conocimiento de las más habladas, entre las que se encuentran la inglesa, la española y la portuguesa, puede suponer contar con una herramienta que permita desmontar esa barrera del idioma que, sin duda, crea incomunicación entre los seres humanos. Esta es la razón por la que me gusta el estudio de los idiomas, en concreto los tres que antes he citado; y ello me lleva continuamente a plantearme reflexiones sobre las particularidades y curiosidades que observo en su uso, las cuales puede que, como a mí, despierten también el mismo o parecido interés en otras personas.

En este blog voy a reproducir algunas de las notas que a lo largo de varios años he ido tomando sobre esas cuestiones que antes refería me han llamado la atención. Muchas de las que considero curiosidades en inglés y portugués, lo son para mí desde el punto de vista de un hispanohablante, por lo que, en consecuencia, para quien tenga dichos idiomas como lengua materna seguramente serán cuestiones de lo más lógicas y normales.  En cuanto a lo que escribiré sobre el español, en algunos casos, se trata de dudas que se suelen plantear en el uso de esta lengua y, en otros, de incongruencias y complicaciones que las autoridades académicas han creado, a mi juicio, sin necesidad. 

Y finalizo esta sección en la que intento explicar de qué va y a quién se dirige lo que aquí escribiré, con la fórmula en la que en inglés tantos despachos se suelen encabezar: To whom it may concern.

ENCENDER / APAGAR