sábado, 9 de mayo de 2020

EL GERUNDIO EN PORTUGUÉS


El gerundio en portugués europeo, no en Brasil, tiene en la conjugación perifrástica una peculiaridad: con los verbos auxiliares estar, andar, ir, vir, acabar, continuar, ficar, tornar, voltar, etc., puede ser sustituido por el infinitivo antecedido de la preposición ‘a’.

          Estou falando com a tua irmã / Estou a falar com a tua irmã
          Vou sonhando caminhos da tarde/ Vou a sonhar caminhos da               tarde
        Andamos trabalhando nisto/ Andamos a trabalhar nisto
        Continua estudando-o / Continua a estuda-lo[1]




[1] El pronombre átono se coloca tras el infinitivo en estas estructuras, aun a pesar de que existe la preposición que lo debía atraer.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

ENCENDER / APAGAR